首页 曾子衣敝衣以耕
  • 【曾子衣敝衣以耕,曾子衣敝衣以耕鲁君使人往致邑焉翻译】

    【曾子衣敝衣以耕,曾子衣敝衣以耕鲁君使人往致邑焉翻译】

    曾子衣敝衣以耕翻译 1、译文:曾子穿着破旧的衣裳在地里耕种。鲁国的国君派人到他那里去封赠他一座城镇。说:“请用这座城镇的收入,修饰一下你的服装。”曾子没有接受,派来的使臣便返回了,不久后又来了,可曾子仍然没有接受。2、译文如下:有一天,他穿着很破旧的衣服在耕田,因为他在当时已经很有名气,鲁国的国君觉得这样的名人穿如此破旧的衣服在田里耕作,有失鲁国的体面,也失曾子的面子。于是,他就派人对曾子说,国王看到你如此大名鼎鼎的学者却穿着这麽破旧的衣服劳作,要封给你一块采邑,权切给你添置几件衣服用吧。

  • ‹‹ 1 ››
扫码二维码